“А би тебе мама ліпше була висьцяла на кропиву” – як лаються галичани.
На Галичині не використовували типову для росіян нецензурну лексику до 1970-х.
“Російський мат” вважався для галичан неприйнятним.
В той час у регіоні виживали власні лайливі слова. Сварку називали “ганьбленням”. Жінки казали: “Піду її виганьблю”.
А ось невеликий словничок галицьких нецензурних виразів. Так, для загального «розвитку»!..
1. Мурга пискатий – хам.
2. Іван Серилович – хлоп з села, у шкіряній маринарці, з золотими зубами, парт-квитком, що вдає ніби любить експресову каву, і носить ондатрову шапку.
3. Хлоп хам, срав, в стайні спав, драбиною сі вкривав, а свиня казала му “добрий день” – все те саме що попереднє тільки у додатку “є при владі”.
4. Тутешній, або місцевий – порядна людина.
5. А Коп Моіх Магістрат (їдиш) – дуже мудра і здібна людина.
6. Фаталапа, Оферма – незграбна людина, невдаха.
7. Гімно Знає, з’їв цілий розум або Мудриґелик, Серило Мудрий – людина що вдає що все знає, або хитрюга.
8. Йойлик, Підскакевич – кар’єрист.
9. Малах, сафандула, шлепер, бараба з мосту – неохайно вдягнена людина, волоцюга.
10. Батяр – той що робить збитки.
11. Свинтюх – падлюка.
12. Матолок – тупий чоловік.
13. В сраці був – гімно видів – про людину, яка нічого не знає.
14. Коли ти попід стіл лазив, на гімно гого казав, до кицьки – цьоцю посуньтисі, а на когута – шандар – відношення старших до молодших.
15. Коли ти сі врОдив я за дівками в лазенці підглєдав – то саме що і вище.
16. Єстем кавалєрем от уродзеня або Скурвий син – той хто любить дівчат.
17. Мантелепа, мантелепа засрана – неохайна жінка.
18. Курвар – той що ходить до чужих жінок.
19. Йолоп, йолоп вісімнадцятий або турок, турок вісімнадцятий – немудра людина.
20. Зробити з гімна кулю або бич – говорилося, коли треба було з чогось поганого зробити файне.
21. Килавцю. Килавий Ясю – про незграбного чоловіка.
22. А би тебе мама ліпше була висьцяла на кропиву.
23. Робить, як мокре горить. Робить, як в рукавицях, Має кучеряві пальці! Робить через сраку! Не робота, а драпанєго по стянах! – про незграб.
24. Маю тебе в носі! або Маю тебе в сраці! – сприймалося одинаково.
25. Ламага, розлізлий, сліпцун – про будь кого.
26. Не побивай мені дупи! – коли хтось говорив неправду.
27. Сидить як запліснілий! – про сумну людину на забаві.
Українці здавна придумували сороміцькі прислів’я і приказки. У них відображається ставлення народу до непристойних тем. Сороміцькі прислів’я українців зібрав дослідник Микола Махній у своїй книжці “Етносексологія: ерос і культура”.
До речі, вчені з Гарварда дійшли висновку, що матюки подовжують життя. Вони впродовж кількох років спостерігали за 30 молодими людьми. Частина піддослідних мала чисту мову, інші – лихословили. Виявилося, що ті люди, що не цурались емоцій, діставали шанс на довге життя, бо в їхній крові ставало менше гормону стресу та зростала кількість гормону радості.
Українські вчені із висновками своїх американських колег не погоджуються. Психіатр Анатолій Чупріков запевнив:
Теза про те, що матюки комусь продовжують життя – це брехня.
Для нього нецензурщина – це ознака хвороби:
Як правило, матюкаються ті люди, у яких існує дефект лівої півкулі, а саме мовних зон – їм не вистачає слів! Всі лайливі слова у людини містяться в німій правій півкулі.
Літературознавець Микола Сулима скаржиться, що знайти хоч одну книжку сучасної української літератури без матюків – надзвичайно складно. А колись ця лексика була інструментом психологічної розрядки та суворо дозувалася.
Карикатури Едварда Козака
Шукайте деталі в групі Facebook