Частину українських закордонних паспортів визнано недійсною. Причина – різна транслітерація прізвища та/чи імені.
Про це повідомили у Державній міграційній службі. Там зазначили: визнання закордонних паспортів недійсними сталося внаслідок оновлення програмного забезпечення у системі оформлення біометричних паспортів у лютому 2023 року.
“Відповідно, у разі різної транслітерації в паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ. Тобто якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-карту з іншим написанням прізвища або імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним”, – пояснили у міграційній службі.
Що робити, якщо написання прізвища чи імені у паспортах різне
У зв’язку з цією ситуацією в Держміграційній службі закликали українців перевірити свої дані в паспортах. І у разі різної транслітерації звернутися до відповідних органів. Ними, зазначається, є:
підрозділи міграційної служби;
ЦНАПи;
“паспортні сервіси”.
Як перевірити, чи дійсний паспорт
Зауважимо: перевірити дійсність документів можна на відповідній сторінці сайту Держміграційної служби. Вона називається “Перевірка недійсних документів”.
Перевірка здійснюється у три етапи. Так:
передусім, у вікні потрібно вибрати тип документа;
далі – ввести його серію та номер;
після цього пройти перевірку CAPTCHA та натиснути кнопку “Перевірити”.
Шукайте деталі в групі Facebook